Türkçe ve diğer dilllerde altyazı bulabileceğiniz bazı siteler
http://www.altyazi.gen.tr/
http://208.101.43.202/
http://divxstation.com/subtitles.asp
http://www.divxsubtitles.net/
http://www.geocities.com/mintistore/divxaltyazi.html
http://www.subtitlesbox.com/subtitles_movie_list.php
http://www.podnapisi.net/index.php
http://subtitles.images.o2.cz/
http://titulkykserialum.net/en/
http://www.sub-search.com/
http://divxplanet.wordpress.com/2006...e-altyazilari/
http://www.dmry.net/altyazi-avcisi-i...zi-derdine-son
http://www.subdb.net/subdb/html/subtitle-search.php
Daha sonra bulduğunuz altyazıları editleme ve dtc türüne döndürmek için gerekli olan toollarda jdrtic ve subtitleworkshop gibi toollarda burda
http://czdream.wz.cz/app/index_en.html
http://208.101.43.202/index.php?page...act=show&sub=3
Convert ederken 25 fps ve Source code ISO 8859-9 olmasına dikkat edin
http://www.altyazi.gen.tr/
http://208.101.43.202/
http://divxstation.com/subtitles.asp
http://www.divxsubtitles.net/
http://www.geocities.com/mintistore/divxaltyazi.html
http://www.subtitlesbox.com/subtitles_movie_list.php
http://www.podnapisi.net/index.php
http://subtitles.images.o2.cz/
http://titulkykserialum.net/en/
http://www.sub-search.com/
http://divxplanet.wordpress.com/2006...e-altyazilari/
http://www.dmry.net/altyazi-avcisi-i...zi-derdine-son
http://www.subdb.net/subdb/html/subtitle-search.php
Daha sonra bulduğunuz altyazıları editleme ve dtc türüne döndürmek için gerekli olan toollarda jdrtic ve subtitleworkshop gibi toollarda burda
http://czdream.wz.cz/app/index_en.html
http://208.101.43.202/index.php?page...act=show&sub=3
Convert ederken 25 fps ve Source code ISO 8859-9 olmasına dikkat edin
Yorum yap